Kaip tapti atestuotu vertėju

Profesionalūs vertėjai raštu ir žodžiu raštu ir žodžiu dirba teismuose, ligoninėse, mokyklose, universitetuose ir įmonėse. Kai kuriuose darbuose atestacija nėra šimtaprocentinė, tačiau įrodžius savo profesinę kompetenciją galima atverti karjeros kelią ir gauti didesnę kompensaciją. Jungtinėse Valstijose nėra universalios vertimo raštu atestavimo įstaigos, todėl kiekviena darbo sritis turi savo sertifikavimo organizacijas ir tinkamumo reikalavimus. Nesvarbu, ar nuspręsite siekti bendro atestato, ar teisinio ar medicininio specialisto, turėsite atitikti jų išsilavinimo ir patirties sąlygas bei išlaikyti egzaminą. Norėdami gauti didžiausią sėkmės galimybę, pasirinkite akreditavimo įstaigą, kuri geriausiai tinka jūsų situacijai, įgūdžiams ir profesinio tobulėjimo tikslams.



Metodas vienas iš 3: Amerikos vertėjų asociacijos (ATA) sertifikatas

  1. vienas Patikrinkite siūlomas kalbas. Amerikos vertėjų asociacija siūlo vertėjams bendrąsias sertifikavimo programas ir yra plačiai pripažinta tiek nacionaliniu, tiek tarptautiniu mastu. Galite gauti vertimo į anglų kalbą ir vertimo iš anglų kalbos į jūsų tikslinę kalbą kvalifikaciją.
    • Sertifikatą galima išversti į anglų kalbą iš arabų, kroatų, danų, olandų, prancūzų, vokiečių, italų, japonų, portugalų, rusų, ispanų ir švedų kalbų.
    • Sertifikatas taip pat išverstas iš anglų į kinų, kroatų, olandų, suomių, prancūzų, vokiečių, vengrų, italų, japonų, lenkų, portugalų, rusų, ispanų, švedų ir ukrainiečių kalbas.
  2. 2 Patikrinkite, ar laikotės jų išankstinių reikalavimų. ATA turi griežtus tinkamumo reikalavimus, kurie turi būti įvykdyti. ATA svetainėje išsamiau paaiškinama sistema ir reikalavimai, tačiau prieš pateikiant paraišką turi būti įvykdyti du pagrindiniai kriterijai.
    • Norėdami kreiptis dėl sertifikato, turite būti ATA narys, tačiau tuo pačiu metu galite pateikti ir bandomąją paraišką.
    • Jūs turite pateikti skaitymo įgūdžių patikrinimą tiek šaltinio, tiek tikslinėmis kalbomis iš ACTFL (Amerikos užsienio kalbų mokymo tarybos).
  3. 3 Išpildykite akreditavimo sąlygas. Tinkamumo reikalavimai norint gauti ATA sertifikatą yra išsilavinimo, patirties ir įvertinto įgūdžių derinys. Norėdami gauti paraišką, turite atitikti vieną iš šių kriterijų:
    • Šiuo metu turi būti patvirtinta Tarptautinės vertėjų federacijos.
    • Turėti bakalauro laipsnį patvirtintame vertimo raštu ir žodžiu institute, kuris yra patvirtintame ATA Švietimo ir pedagogikos komiteto sąraše.
    • Turėti bakalauro laipsnį ir patvirtintą dvejų metų vertėjo darbo patirtį.
    • Turėti mažiausiai penkerių metų įrodytą vertėjo darbo patirtį.
  4. 4 Atlikite testą. Tai sudėtingas trijų valandų egzaminas, apimantis: šaltinio kalbos supratimą, vertimo būdus ir rašymą jūsų tiksline kalba. Jūs įvertinsite savo gramatiką ir žodžių pasirinkimą, taip pat bendrą vertimo kokybę ir tikslumą.
    • Norėdami suteikti sau didžiausią šansą sėkmingai atlikti ATA testą, prieš bandydami ATA sertifikavimo egzaminą įsitikinkite, kad pasiekėte bent „Advanced-Low“ lygį pagal ACTFL skalę.
    • Pasinaudokite praktikos testais, kuriuos galite rasti ATA svetainėje. Kandidatams pateikiamos trys ištraukos. A ištrauka gali būti laikraščio redakcija, esė, negrožinė knyga. B ištrauka gali būti techninio, mokslinio ar medicininio turinio. C ištrauka gali būti finansinis, verslo ar teisinis dokumentas. Kandidatai turi išversti dvi rašytines ištraukas. A yra privalomas, o kandidatai gali pasirinkti B arba C.
  5. 5 Naudokite savo akredituotą statusą, kad galėtumėte progresuoti karjeroje. Gavę sertifikatą, taip pat gausite ATA sertifikuotą vertėjo antspaudą ir profesionalių paslaugų sąrašą ATA vertimo raštu ir žodžiu paslaugų kataloge. Tai leis jums reklamuotis darbdaviams kaip profesionalui, kuris yra patvirtintas pagal pramonės standartus.
    • ATA antspaudas patvirtins jūsų sertifikato numerį, kurį galėsite naudoti savo dokumentuose.
    • Kai jūsų vardas bus įtrauktas į ATA vertėjų raštu ir žodžiu katalogą, bet kuris asmuo ar įmonė, norinti profesionalaus vertėjo, galės jus rasti ir pamatyti jūsų kontaktinę informaciją.
    Skelbimas
Rezultatas
0 / 0

1 metodo viktorina

Galite gauti ATA sertifikatą versti iš anglų kalbos į kurią iš šių tikslinių kalbų?



arabiškas

Ne visai! Galite gauti vertimo iš arabų kalbos į anglų kalbą sertifikatą, tačiau ATA šiuo metu nesiūlo vertimo iš anglų kalbos į arabų kalbą sertifikato. Pasirinkite kitą atsakymą!

Kinų

Teisingai! Labai reikia žmonių, kurie gali versti iš anglų kalbos į kinų kalbą, ypač mandarinų kalbos dialektą. Perskaitykite kitą klausimą apie viktoriną.

Graikų

Ne! Vertimas iš graikų ir anglų kalbos, palyginti su kitomis kalbomis, nėra labai didelis, todėl tai gali būti priežastis, kodėl ATA šiuo metu nesiūlo vertimo į graikų kalbą ar iš jos sertifikatų. Išbandykite kitą atsakymą ...



Nr.

Bandyk iš naujo! Deja, ATA šiuo metu nesiūlo vertimo į hindi kalbą ar iš jos sertifikatų. Pasirinkite kitą atsakymą!

alternatyvos teniso kamuoliukams džiovykloje

Norite daugiau viktorinų?

Metodas 2 iš 3: Nacionalinės teisėjų vertėjų žodžiu ir raštu asociacijos sertifikatas

  1. vienas Patikrinkite savo tinkamumą. Teismo vertimas raštu ir teisinis vertimas yra atskirti nuo bendrų vertimo raštu pareigų dėl aukštų etikos standartų, reikalingų bendraujant su kaltinamaisiais, ginčo dalyviais, aukomis ir liudytojais civilinėse ir baudžiamosiose bylose. Galite tapti atestuotu federaliniu vertėju ispanų kalba arba valstybiniu vertėju bet kuria iš 20 kalbų.
    • Tinkamumo reikalavimai valstybiniams vertėjams žodžiu skiriasi, todėl pasitarkite su savo teismo vertimo žodžiu programa.
    • Reikalavimai federaliniams vertėjams žodžiu turi būti įvaldyti anglų ir ispanų kalbomis, taip pat sugebėti greitai atlikti tris vertimo žodžiu būdus: nuoseklųjį vertimą, sinchroninį vertimą ir dokumentų vertimą iš matymo. Aiškumas ir sudėtingumas aiškinant teismą reiškia, kad turite dirbti greitai ir tiksliai.
  2. 2 Atlikite federalinio vertėjo testą. Norėdami būti federaliniu būdu atestuotas vertėjas, turite išlaikyti dviejų dalių (anglų ir ispanų) egzaminą raštu ir žodžiu. FCICE vadove nurodoma, kaip pasirengti egzaminams raštu ir žodžiu, pateikiant konkrečius patarimus dėl klaidų nustatymo ir galimybės naudoti sinonimus.
    • Geras patarimas sėkmei yra laikyti internetinį FCICE savęs vertinimo testą. Būkite sąžiningas sau apie savo tikrąjį įgūdžių lygį. Tai suteiks jums žinių apie sritis, kuriose turite dirbti, kad būtumėte tvirti.
    • FCICE svetainėje kandidatams siūlomi visos trukmės praktikos egzaminai. Pasinaudokite jų pranašumais, kad suprastumėte klausimus, į kuriuos turėsite atsakyti testo metu.
  3. 3 Atlikite valstybinio vertėjo testą. Turite išlaikyti dviejų dalių testą, kurį galima laikyti jūsų vietovėje. Testų reikalavimai ir mokesčiai įvairiose valstybėse skiriasi, todėl būtina konsultuotis su konkrečiais jūsų vietovės reikalavimais.
    • Pasinaudokite praktikos testais NCSC svetainėje, kad padėtumėte pasirengti, nustatyti specifines įgūdžių spragas ir imtis priemonių joms pašalinti.
    • Puiki priemonė yra savarankiškų studijų šaltiniai ir įrankių rinkiniai NCSC svetainėje. Šioje mokymo medžiagoje, informacinėje medžiagoje, nuosekliuose ir vienu metu pateiktuose žodynuose aprašoma jūsų tikslinė kalba.
  4. 4 Naudokite savo akredituotą statusą, kad galėtumėte progresuoti karjeroje. Įgiję kvalifikaciją, būsite pripažinti profesionaliu vertėju teisinėje aplinkoje. Šiuos įgūdžius galima perkelti į skirtingas geografines sritis ir kompetencijos sritis. Tai parodys jūsų įsipareigojimą ir etiką ir užtikrins, kad visiems, su kuriais susiduriate, bus užtikrinta jūsų kompetencija ir etikos standartai.
    • Federalinio teismo vertėjų žodžiu pažymėjimą nacionaliniu lygiu pripažįsta tiek valstijos, tiek federaliniai teismai.
    • Valstybinio teismo vertėjo žodžiu pažymėjimui taikomi abipusiškumo reikalavimai, kurie skiriasi priklausomai nuo valstybės.
    Skelbimas
Rezultatas
0 / 0

2 metodo viktorina



Tiesa ar melas: norėdami dirbti federaliniu mastu atestuotu teisėju, turite turėti minimalų profesionalų kalbos mokėjimą.

Tiesa

Ne! Profesinio darbo įgūdžių pakaks, jei ne daugiau, nei pakaks daugumai su vertimu susijusių karjerų. Tačiau net ir nedidelis gramatinis klausimas gali pakeisti teisinės bylos baigtį, o federaliniu lygmeniu statymai yra ypač dideli. Norint tapti federacijos atestuotu teisėju, jums reikia beveik laisvos kalbos tiek pradine, tiek tiksline kalba. Pasirinkite kitą atsakymą!

Klaidinga

Teisingai! Kartais nedidelis gramatinis klausimas ar net neteisingas kablelis gali būti lemiamas klausimas federalinėje teisinėje byloje. Kai teisminiuose procesuose dalyvauja kelios kalbos, labai svarbu, kad vertėjai laisvai kalbėtų abiejomis kalbomis. Perskaitykite kitą klausimą apie viktoriną.

Norite daugiau viktorinų?

kaip valyti baltus tinklinius teniso batelius

Metodas 3 iš 3: Nacionalinės atestuotų medicinos vertėjų žodžiu tarybos (CMI) sertifikatas

  1. vienas Patikrinkite savo tinkamumą. Jei domitės darbu mokslo ar medicinos srityje, Tarptautinė medicinos vertėjų žodžiu asociacija siūlo atestaciją per savo sertifikuoto medicinos vertėjų žodžiu programą (CMI). Jei galite patenkinti jų reikalavimus, galite laikyti testą, kuriame nagrinėjamas jūsų vertimas raštu ir žodžiu bei žodžiu. kompetencija.
    • Turite įrodyti, kad baigėte patvirtintą medicinos vertėjų mokymo programą. Patvirtintų mokymo programų registras paskelbtas IMIA svetainėje. .
    • Turite įrodyti savo šaltinio ir tikslinių kalbų įgūdžius per bakalauro, magistro, daktaro laipsnį ar bet kurį kitą aukštojo mokslo institucijos arba ACTFL kvalifikacijos (Amerikos užsienio kalbų mokymo tarybos) laipsnį.
  2. 2 Atlikite testą. Žinių sritys, kurios bus tikrinamos egzaminų žodžiu ir raštu metu, apims profesinį mokymą, patirtį ir elgesį. Jums bus patikrinta medicininė terminologija, jūsų vaidmuo ir pareigos, etika, kompetencija, teisinių klausimų ir nuostatų išmanymas.
    • Egzaminą galite laikyti jums tinkamiausiu metodu. Arba internete naudodamiesi savo namų kompiuteriu, arba vienoje iš daugelio akredituotų bandymų svetainių visoje šalyje.
    • Naudokitės pagalba ir įrankiais, esančiais CMI kandidatų vadove, kad sutelktumėte dėmesį į silpnųjų vietų tobulinimą, kad galėtumėte išbandyti testą. Ar turite sužinoti daugiau apie reglamentus ar teisinius klausimus?
  3. 3 Naudokitės akredituota būsena. Įgiję šį pažymėjimą, jūs gaunate profesinius pažymėjimus, kertančius valstybės ribas ir juos galima naudoti norint gauti darbą specializuotose medicinos agentūrose. Tai rodo, kad esate profesionalus kompetentingas teikti tiek asmeninį, tiek nuotolinį (virtualų) vertimą žodžiu ir medicinos paslaugas.
    • CMI pažymėjimą gausite konkrečiomis kalbomis, kurioms laikomas egzaminas žodžiu (pavyzdžiui, CMI-ispanų arba CMI-korėjiečių).
    • Dabar esate atestuotas, jums nereikės tikrinti savo įgūdžių kiekvienoje medicinos įstaigoje, su kuria esate pasirašę sutartį.
    Skelbimas
Rezultatas
0 / 0

3 metodo viktorina

Kurio iš šių dalykų jums reikia, kad jus patvirtintų Nacionalinė atestuotų medicinos vertėjų žodžiu taryba?

Bakalauro laipsnis

Jūs iš dalies teisus! Labai svarbu įrodyti, kad esate kompetentingas tiek tiksline, tiek šaltinio kalbomis. Tačiau tradicinis bakalauro laipsnis nėra vienintelis būdas pasiekti šį tikslą. Jūsų įgyto laipsnio tipas neturi reikšmės, jei jį patvirtina Amerikos užsienio kalbų mokymo taryba. Spustelėkite kitą atsakymą, kad rastumėte tinkamą ...

TEFL pažymėjimas

Bandyk iš naujo! TEFL reiškia anglų kalbos mokymą kaip užsienio kalbos. Šis sertifikatas skirtas žmonėms, norintiems mokyti anglų kalbą kitakalbiams. Jei turite šį pažymėjimą, tai tikrai nepakenks, tačiau jis nėra tiesiogiai susijęs su jūsų ieškomu darbu. Spėk dar kartą!

Patvirtinta medicinos vertėjų mokymo programa

Taip! Nors jūsų išsilavinimas ir atitinkami pažymėjimai padės įrodyti jūsų kvalifikaciją, jų nepakanka norint gauti pažymėjimą. Turite baigti mokymo programą, kurią patvirtino Tarptautinė medicinos vertėjų žodžiu asociacija. Perskaitykite kitą klausimą apie viktoriną.

Visa tai aukščiau

Ne visai! Tiesa, kad kiekviena iš aukščiau išvardytų kvalifikacijų padės jums būti patvirtintiems CMI, tačiau griežtai būtina tik viena iš jų. Pasirinkite kitą atsakymą!

Norite daugiau viktorinų?

Bendruomenės klausimai ir atsakymai

Paieška Pridėti naują klausimą
  • Klausimas Kaip aš galiu būti atestuotas vertėjas ir vertėjas žodžiu? Tiesiog atlikite šiame straipsnyje nurodytus veiksmus.
  • Klausimas Kaip gauti sertifikatą anglų ir italų kalbomis? Atlikite pirmiau nurodytus veiksmus ir pakeiskite norimą išmokti kalbą. Užuot sertifikavęsi aukščiau nurodyta kalba, tapkite tik anglų ir italų kalbomis.
  • Klausimas Ar galiu būti atestuotas vertėjas neturėdamas bakalauro laipsnio? Taip, nuo 2017 m. Sausio 1 d. ATA nebeturi jokių reikalavimų laikyti egzaminą.
  • Klausimas Ar galiu būti atestuotas Indijoje? Taip, vertėjo kvalifikaciją galima gauti daugelyje šalių.
  • Klausimas Kaip gauti pažymėjimą, jei laisvai moku antrą kalbą ir neturiu jokių laipsnių? Tiesiog atlikite šiame straipsnyje nurodytus veiksmus, norint gauti vertėjo vertimą, jums nereikia laipsnio.
Neatsakyti klausimai
  • Norėčiau gauti visą informaciją, kad tapčiau atestuotu ispanų kalbos vertėju. Ką turėčiau daryti?
  • Turiu bakalauro laipsnį prancūzų kalba, baigiau magistro laipsnį prancūzų kalba, 19 metų mokiau prancūzų kalbos viduriniame lygyje. Kokių veiksmų reikia imtis norint tapti atestuotu prancūzų kalbos vertėju?
  • Kur galėčiau gauti čekų kalbos pažymėjimą?
Užduokite klausimą Liko 200 simbolių. Įtraukite savo el. Pašto adresą, kad gautumėte pranešimą, kai bus atsakyta į šį klausimą. Pateikti
Skelbimas

Patarimai

  • Žinokite kultūrines subtilybes ir niuansus. Pavyzdžiui, jei studijuojate prancūzų kalbą, pažvelkite ne tik į Prancūziją, bet ir į Kvebeko, Naujojo Bransviko, Belgijos, Šveicarijos, Luizianos, Alžyro ir kt. Prancūzų dialektus ir kultūras.
  • Daugelis universitetų siūlo vertimo raštu arba žodžiu programas. Kanados Otavos universitete ir Niujorko universitete siūlomos kvalifikacijos plačiu kalbų sąrašu.
  • Vertimo diplomas ne visada reikalingas. Matote save verčiantį banke? Gauti finansų laipsnį. Matote save dirbantį ligoninėje? Gaukite biologijos laipsnį
  • Galite išplėsti savo profesinį pasiekiamumą naudodamiesi savo sertifikatu, kad taptumėte akredituotu ar sertifikuotu tarptautiniu mastu. Tarp tarptautinių organizacijų yra Nacionalinė vertėjų raštu ir žodžiu akreditavimo tarnyba (Australija), Kanados vertėjų raštu, terminologų ir vertėjų žodžiu taryba ir Chartered Institute of Linguists (Jungtinė Karalystė).

Reklama Pateikite patarimą. Visi patarimai yra atidžiai peržiūrimi prieš paskelbiant. Dėkojame, kad pateikėte patarimą peržiūrėti!

Įspėjimai

  • Norint gauti sertifikatą, reikia skirti daug laiko ir pinigų. Egzaminai nėra lengvi, todėl norint praleisti laiką, reikia skirti laiko ir pastangų ruošiantis juos laikyti.
Skelbimas

Vaizdo įrašas . Naudojant šią paslaugą, tam tikra informacija gali būti bendrinama su „YouTube“.